Différence entre katakana et hiragana

Katakana vs Hiragana

La langue japonaise est à la fois belle et complexe. Il existe trois principaux systèmes d’écriture, ainsi que de nombreux sous-systèmes. Le système kanji est le plus ancien et utilise des caractères chinois qui expriment des mots entiers ou des phrases. Le système Romaji est le plus récent. il utilise l'alphabet romain pour épeler les mots japonais et étrangers. Au milieu se trouve le système d'écriture Kana, une forme d'écriture syllabique qui comporte quatre sous-systèmes différents. Toutes les formes d’écriture en kana utilisent un seul caractère pour un seul son ou une diphtongue et peuvent être lues phoniquement, que le lecteur comprenne ou non la signification. Le katakana et l'hiragana sont deux des systèmes d'écriture kana, chacun entièrement japonais, mais se différenciant également à de nombreux égards.

Les origines de l'Hiragana et du Katakana
Hiragana '“a été introduit au Japon au Ve siècle de notre ère. Il provient d'une variante de l'écriture cursive de la calligraphie chinoise. Parce que l'écriture kanji était accessible aux hommes instruits depuis des siècles, l'hiragana, plus simpliste, a d'abord été méprisé en tant qu'écriture féminine..
Katakana '“a été développé il y a environ mille ans sous forme de sténographie. Il provient également de versions tronquées de caractères chinois, mais pas d'une forme de calligraphie chinoise prisée. Jusqu’à l’ouverture du Japon dans les années 1850, le katakana restait soumis à cette fonction utilitaire..

Utilisations de l'hiragana et du katakana aujourd'hui
Hiragana '“est la forme la plus populaire du système d’écriture Kana. Il est utilisé pour la plupart des correspondances personnelles et informelles ainsi que dans la plupart des ouvrages. Cependant, même dans une écriture formelle, il est utilisé pour les mots qui n'ont pas d'équivalent kanji ou dont les caractères kanji sont trop difficiles à comprendre pour le lecteur..
Katakana '“est entrecoupé d'hiragana et de kanji. Cependant, il est le plus couramment utilisé pour la translittération de mots étrangers en japonais. Cela n'inclut pas les anciens mots d'emprunt chinois, mais plutôt les mots introduits depuis le XIXe siècle, tels que télévision ou Bach. Pour cette raison, c'est souvent le premier système d'écriture utilisé par les étrangers pour étudier le japonais. Il peut également être utilisé pour souligner, en particulier dans la publicité, la façon dont les italiques sont utilisés en anglais.

Le regard de Hiragana et Katakana
Hiragana '“puisqu'il est à l'origine dérivé de la calligraphie cursive chinoise, la plupart des caractères hiragana sont arrondis et peuvent être complétés en un ou deux coups.
Katakana '“est beaucoup plus anguleux que hiragana. Une des raisons pour lesquelles il n’est pas aussi populaire est son inélégance.

Résumé:
1. Il existe trois systèmes d'écriture au Japon: les caractères chinois (kanji), un syllabaire japonais (kana) et les lettres latines modernes (romaji)..
2. Hiragana et katakana sont les deux formes du système Kana.
3. Hiragana est plus ancien que le katakana.
4. Le hiragana est traditionnellement utilisé pour la littérature et l'écriture personnelle, tandis que le katakana est utilisé pour la sténographie et la translittération de mots étrangers..
5. L'hiragana est une forme d'écriture plus élégante alors que le katakana est très anguleux.